Avec ses 4 dromadaires…

05 vacation travel 1224… Don Pedro d’Alfaroubeira courut le monde et l’admira.

Il fit ce que je voudrais faire

si j’avais quatre dromadaires.

Du „Bestiaire” de Guillaume Apollinaire

Je ne pense pas voir un jour Lisbonne, mais qui sait…?

Reclame

Fara comentarii…

… Fiindca Cuvântul lui Dumnezeu e viu, si-si ajunge siesi.

Fireste, e nevoie ca noi, destinatarii, sa avem urechi, ca sa ascultam, ochi, ca sa citim,  încredere, staruinta, buna vointa, ca sa lasam Cuvântul sa rasune în inima noastra, sa lucreze în noi, sa ne faca mai buni, sa ne încurajeze si sa ne mângâie, sa ne trezeasca constiintele.

Iubiţilor, să ne iubim unii pe alţii pentru că iubirea este de la Dumnezeu şi oricine iubeşte este născut din Dumnezeu şi-l cunoaşte pe Dumnezeu. 8Cine nu iubeşte nu l-a cunoscut pe Dumnezeu pentru că Dumnezeu este iubire. 9 Prin aceasta s-a arătat iubirea lui Dumnezeu în noi: Dumnezeu l-a trimis în lume pe Fiul său, unicul născut, ca să trăim prin el.
     10 În aceasta constă iubirea: nu noi l-am iubit pe Dumnezeu, ci el ne-a iubit şi l-a trimis pe Fiul său ca jertfă de ispăşire pentru păcatele noastre.
     11 Iubiţilor, dacă Dumnezeu ne-a iubit astfel, şi noi trebuie să ne iubim unii pe alţii. 12 Nimeni nu l-a văzut pe Dumnezeu vreodată a. Dacă ne iubim unii pe alţii, Dumnezeu rămâne în noi şi iubirea lui în noi este desăvârşită.
     13 Prin aceasta cunoaştem că rămânem în el şi el în noi: ne-a dat din Duhul său. 14 Iar noi am văzut şi dăm mărturie că Tatăl l-a trimis pe Fiul ca mântuitor al lumii. 15 Oricine mărturiseşte că Isus este Fiul lui Dumnezeu, Dumnezeu rămâne în el şi el în Dumnezeu. 16 Noi am cunoscut şi am crezut în iubirea pe care Dumnezeu o are faţă de noi.
    Dumnezeu este iubire şi cine rămâne în iubire rămâne în Dumnezeu, iar Dumnezeu rămâne în el. 17 Prin aceasta ajunge la desăvârşire iubirea în noi: să avem încredere în ziua judecăţii, căci aşa cum este el, aşa suntem şi noi în lumea aceasta.
     18 În iubire nu există frică, dimpotrivă, iubirea desăvârşită alungă frica, pentru că frica presupune pedeapsă, iar cine se teme nu a ajuns la desăvârşire în iubire.

Din Scrisoarea I a sf apostol si evanghelist Ioan, cap 4

Résultat de recherche d'images pour "saint jean evangéliste"

 

Bien-aimés, puisque Dieu nous a tellement aimés, nous devons, nous aussi, nous aimer les uns les autres.
Dieu, personne ne l’a jamais vu. Mais si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et, en nous, son amour atteint la perfection.
Voici comment nous reconnaissons que nous demeurons en lui et lui en nous : il nous a donné part à son Esprit.
Quant à nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé son Fils comme Sauveur du monde.
Celui qui proclame que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui en Dieu.
Et nous, nous avons reconnu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour : qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.
Voici comment l’amour atteint, chez nous, sa perfection : avoir de l’assurance au jour du jugement ; comme Jésus, en effet, nous ne manquons pas d’assurance en ce monde.
Il n’y a pas de crainte dans l’amour, l’amour parfait bannit la crainte ; car la crainte implique un châtiment, et celui qui reste dans la crainte n’a pas atteint la perfection de l’amour.

Première lettre de saint Jean 4,11-18.

Résultat de recherche d'images pour "saint jean evangéliste"

Knowing God Through Love, 1 John 4

Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. He who does not love does not know God, for God is love. In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. 10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

Epifania Domnului: tripla manifestare a lui Isus

Am venit din Orient să-l adorăm pe Rege – Comentariu la Evanghelie de pr. Alberto Maggi, OSM

În fiecare societate străinul a generat întotdeauna teamă: teamă pentru ceea ce ar putea lua, pentru tot ceea ce poate înlătura, și este văzut cu neîncredere. Evangheliile nu sunt de acord. În evanghelii străinii sunt prezentați mereu ca […]

via Epifania Domnului: tripla manifestare a lui Isus — Curajul credinței

Les Mages à Bethléem

Image associée

« Ils virent l’enfant avec Marie sa mère ; et, tombant à genoux, ils se prosternèrent devant lui »

Homélie de saint Alphonse de Liguori

Les mages trouvent une pauvre jeune fille avec un pauvre enfant couvert de pauvres langes… mais, en entrant dans cette grotte, ils ressentent une joie qu’ils n’ont jamais éprouvée… Le divin Enfant prend un air joyeux : signe de la satisfaction affectueuse avec laquelle il les accueille comme les premières conquêtes de son œuvre rédemptrice. Les saints rois regardent ensuite Marie, qui ne parle pas ; elle se tient en silence ; mais son visage qui reflète la joie et respire une douceur céleste, prouve qu’elle leur fait bon accueil et qu’elle les remercie d’être venus les premiers reconnaître son Fils pour ce qu’il est : leur souverain Maître…
Enfant digne d’amour, je te vois dans cette grotte, couché sur la paille, très pauvre et très méprisé ; mais la foi m’enseigne que tu es mon Dieu descendu du ciel pour mon salut. Je te reconnais pour mon souverain Seigneur et mon Sauveur ; je te proclame tel mais je n’ai rien à t’offrir. Je n’ai pas l’or de l’amour, puisque j’ai aimé les choses de ce monde ; je n’ai aimé que mes caprices, au lieu de t’aimer toi, infiniment digne d’amour. Je n’ai pas l’encens de la prière, puisque j’ai malheureusement vécu sans penser à toi. Je n’ai pas la myrrhe de la mortification, puisque, pour ne m’être pas abstenu de plaisirs misérables, j’ai tant de fois contristé ta bonté infinie. Que t’offrirai-je donc ? Mon Jésus, je t’offre mon cœur, tout souillé, tout dénué qu’il est : accepte-le et change-le, puisque tu es venu ici-bas laver dans ton sang nos cœurs coupables et nous transformer ainsi de pécheurs en saints. Donne-moi donc cet or, cet encens, cette myrrhe qui me manquent. Donne-moi l’or de ton saint amour ; donne-moi l’encens, l’esprit de prière ; donne-moi la myrrhe, le désir et la force de me mortifier en tout ce qui te déplaît…
Ô Vierge sainte, tu as accueilli les pieux rois mages avec une vive affection et tu les as comblés ; daigne aussi m’accueillir et me consoler, moi qui viens, à leur exemple, faire visite et m’offrir à ton Fils.

Richard Rohr – Everything Changes — Persona

We’re calling this year’s theme “Old and New: An Evolving Faith.” The term “evolution” may be challenging for some Christians who believe that science and the Bible contradict each other. We’ll look more closely at the Bible (and how Jesus interpreted it) next week, and later this year we’ll focus on Creation and science. For […]

via Richard Rohr – Everything Changes — Persona

Sfânta Familie a lui Isus, Maria și Iosif

Sfânta Familie a lui Isus, Maria și Iosif – 30 decembrie 2018 ISUS ESTE REGĂSIT DE PĂRINȚI ÎN TEMPLU ÎN MIJLOCUL ÎNVĂȚĂTORILOR – Comentariu la Evanghelie de pr. Alberto Maggi, OSM Atunci când citim evanghelia trebuie mereu să distingem ceea ce evanghelistul vrea să ne spună, și acest lucru este cuvântul lui Dumnezeu, care este […]

via Sfânta Familie a lui Isus, Maria și Iosif — Curajul credinței